塩素
「ともなく」って言う言葉はいつ使えばいい? 最近文法の本で出てきた、けど使い時にはよく分からない。。 あんまり日本人が使わないかもね。。 ありがとう!
26 Thg 11 2015 11:03
Câu trả lời · 3
2
訂正<ていせい>correction 本で出てきた→本に出てきた、使い時にはよく分からない→使い時がよく分からない、あんまり日本人が使わないかもね→日本人はあんまり使わないかもね→(実際<じっさい>には)あんまり使われないかもね 回答<かいとう>answer ~ともなく=~という(はっきりした)こともなく=~という理由<りゆう>(原因<げんいん>・目的<もくてき>)もなく=~ということを意識<いしき>しないで パーティーはいつともなく始<はじ>まった。=パーティーはなんとなく始まった。=パーティーはいつのまにか始<はじ>まった。The party started unawares. / The parties began imperceptibly. / The party has started without being noticed. だれからともなく「もう一度<いちど>初<はじ>めからやり直<なお>そう」という話<はなし>になった。We got the conclusion "Let's restart it from the beginning!" without someone saying especially. 海<うみ>のほうを見<み>るともなく見ていたら、なにか水面<すいめん>が盛<も>り上<あ>がった気<き>がした。When I was looking at the sea without concentration, I felt the surface of the sea having swelled.
26 tháng 11 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!