Search from various Tiếng Anh teachers...
prettyautumn
differenza tra "abitare" e "vivere"?
What's the difference between "abitare" and "vivere"?
Could you give me simple examples?
Grazie mille!
2 Thg 12 2015 10:24
Câu trả lời · 6
4
Examples:
a1) Vivo a Roma.
It means: and my activities are in Rome and (probably) my house is in Rome.
a2) Abito a Monza ma vivo a MIlano
I have my house in 'Monza', but I live in Milan.
Here 'vivere' means: (almost) all my activities, my interests, my friends are in Milan.
Note: Monza is very near to Milan.
'Abitare' is mostly related to where the house is.
'Vivere' is mostly related where the activities are.
Usually the two places are just the same, so we usually add to abitare the meaning of vivere
and viceversa.
/vivere/ in the form NOT related to /abitare/ means:
1. to be alive
2. to spend one's lifetime
v1) La balena puo` vivere sotto l'acqua per un lungo tempo.
The whale can live under water for a long time.
v2) Le piante non possono vivere senza la luce.
Plants cannot live without light.
v3) Ho vissuto molto bene quando ero in California.
I had a good life when I was in California.
v4) Dopo la malattia e` vissuto ancora a lungo.
After the illness he still lived for a long time.
2 tháng 12 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
prettyautumn
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Bồ Đào Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
