Search from various Tiếng Anh teachers...
Farid
What's the difference between "готовить" & "приготовить"?
6 Thg 12 2015 14:24
Câu trả lời · 5
8
Готовить (несовершенный вид) — приготовить (совершенный вид)
— Ты приготовил обед?
— Нет не приготовил, готовлю.
— Ты приготовил обед?
— Нет. Буду готовить через полчаса.
— Ты приготовил обед?
— Нет. Когда готовил обед, отключили электричество.
Приготовлю чуть позже.
*******
— Ты приготовил уроки?
— Нет. Буду готовить через час.
6 tháng 12 năm 2015
I can compare these verbs with meaning of Continious and Perfect tenses in English. Готовить normally means process like "I am cooking; He was cooking", приготовить is close to "You have cooked". However definitely you should take under consideration grammar (rules of conjugation). My explanation is quit general.
8 tháng 12 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Farid
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Ả Rập (Ai Cập), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Ba Tư (Farsi), Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập (Ai Cập), Tiếng Đức, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 lượt thích · 0 Bình luận

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 lượt thích · 0 Bình luận

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 17 Bình luận
Thêm bài viết
