Search from various Tiếng Anh teachers...
suwhisper
¿Qué diferencia hay entre repartir,distribuir y dividir?
18 Thg 12 2015 13:14
Câu trả lời · 2
2
Depende mucho del contexto en que se utilicen, ya que son muy similares pueden significar casi lo mismo. Es justamente también el contexto el que las diferencia. Considera las siguientes oraciones:
1) En su cumpleaños repartí el pastel.
2) En su cumpleaños dividí el pastel.
3) En su cumpleaños distribuí el pastel.
La más adecuada sería la oración (1)
Y esto por la siguiente razón; repartir se refiere a partir un todo y después darlo a personas o emplazarlos a lugares distintos, mientras que dividir sólo implica la partición del todo, finalmente, distribuir involucra la repartición, división o la conjunción de ambas cosas.
De hecho si revisas las definiciones de los tres verbos se vuelve circular y prodrían parecer sinónimos (a veces lo son). De ahí mi punto acerca del contexto, el empleo adecuado solo con la práctica y en la medida en que te familarices con sus distintos usos.
18 tháng 12 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
suwhisper
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 lượt thích · 14 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
