Teacher Shona
坐飞机 坐飞机是什么? 我知道“坐”是“sit”,和“飞机”是“airplane". 是 sit+airplane = flying (飞机)吗?
22 Thg 12 2015 17:35
Câu trả lời · 11
2
In China, take a plane means "坐飞机“, take a train means "坐火车“, take a subway means "坐地铁”, take a bus means “坐大巴车”. Hope it helps.
23 tháng 12 năm 2015
2
坐飞机 in english, you are in a airplane, actually you are sitting in a airplane. Also you can understand in this way. 坐飞机=乘坐飞机, 乘坐某种交通工具, by airplane, by bus. 乘坐飞机,乘坐公交车. Hope it helps.
23 tháng 12 năm 2015
1
Yup. A more formal way is 乘机
22 tháng 12 năm 2015
1
Because if you are not the driver of the vehicles(any kinds of vehicles, carriage, cars, planes, taxis) you are taking, you sit/坐 on the seat/座位.Though there are no seats in the ancient carriages(pulled by horses), you normally sit in the carriage not ride the horse. So we often say 坐公共汽车/bus,坐地铁/subway,坐火车/train,坐飞机/plane,坐轮船/ship,坐三轮车/(electric) pedicab,坐摩托车/motorcycle,坐马车/carriage.
23 tháng 12 năm 2015
你的理解稍有偏差。 “坐”用于交通工具名词前,表示“乘坐”的意思。如,坐飞机、坐火车、坐地铁等等。 而“坐”+交通工具多用于口语表达,书面语多用“乘”或者“乘坐”放在交通工具名词前。如:乘(坐)飞机、乘(坐)邮轮等等。
28 tháng 12 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!