Tìm Giáo viên Tiếng Anh
Hugo Bastos
для vs. чтобы When do you use one or the other? Are they interchangeable? спасибо!
27 Thg 12 2015 21:35
Câu trả lời · 6
9
Для means "for". It is followed by noun. Для работы - For work Чтобы means "in order to" or "to". It is followed by verb. Чтобы работать - To work. They are not interchangeable.
27 tháng 12 năm 2015
3
They aren't interchangeable. "Для" it means for somethng. Мне нужен рюкзак для путешествия. I need a bag for a trip. "Чтобы " it means you have to do something for having something. Russian don't use "for + verb ing", they use "that to verb"
28 tháng 12 năm 2015
1
Surprise! :) There is a compound conjunction - для того, чтоб(ы)... E.g. Мне хочется назвать тебя женой Не для того, чтоб всем сказать об этом... (К. Симонов) It is used to introduce the subordinate clause, like the conjunction "чтобы". So in most cases they are interchangeable.
28 tháng 12 năm 2015
Nội dung này vi phạm Các nguyên tắc Cộng đồng của chúng tôi.
28 tháng 3 năm 2023
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!