Search from various Tiếng Anh teachers...
hansun
What does '믿어 보자.' mean in Korean?
14 Thg 01 2016 05:07
Câu trả lời · 3
1
믿다 - to believe, to trust (in something, someone)
믿을 수 없어요 = "I can't believe it"
보다 - [in this context] to try. --> i find sometimes 보다 doesn't always translate into English as a strong meaning of 'try'. For instance, to try something is a stronger indication of an attempt than 'give it a shot' 'we will see', which is softer.
믿어 보자 =
1. Let's try to believe (in something, someone)
2. Let's believe (in something, someone)
I'm not a native speaker, this is what i think.
Hope it helps.
14 tháng 1 năm 2016
To add a bit, it's very similar in nuance to "give (something) the benefit of the doubt".
So "믿어 보자" is like "Let's give it the benefit of the doubt".
14 tháng 1 năm 2016
I think "let's try to believe , let's believe" is a correct meaning.
To help you understand, here's a dialogue using "믿어보자" that I made ^^
===================================================================
엄마 : 아빠가 새해 결심(new year's resolution)으로 담배를 끊으시겠대.
딸 : 글쎄, 작년에도 똑같은 결심하시지 않으셨어요? 이번에는 지키실 수 있을까요?
엄마 : 그래도 이번에는 지키시지 않을까? 한번 믿어보자.
14 tháng 1 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
hansun
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
