[Người dùng đã hủy tài khoản]
‘大部分’ 和 ‘多数’ 有什么区别? ‘大部分’ 和 ‘多数’ 有什么区别?
18 Thg 01 2016 16:57
Câu trả lời · 13
4
这个苹果大部分都不能吃了。 这个苹果多数都不能吃了。这句话对吗? 所以,这两个词是不一样的。各有侧重。如果有许多个苹果,我们可以说”大部分是好的“,也可以说”多数是好的“。表面上看好象没有差别,但是,这是从两个角度来看问题,”大部分“是把所有的苹果看成一个整体,然后”部分“,大部分,小部分,或少部分,一部分。而”多数“则是以苹果的个数为角度,多数就是许多个苹果,少数,个数很少。 因此,区分它们就很简单了,当你要(或不得不)把一事物看成一个整体时,就用”大部分“、”少部分,小部分“、”一部分“;当一个事物能看成一个个的个体时,你就可以用”多数““大多数”“少数”,”极少数““个别”“之类的来形容。 有一群个体可以视为一个整体,但有许多整体是无法分成个体的,因此,也就只能用”部分“来形容。
19 tháng 1 năm 2016
4
上面解释的挺好的。这里做一些补充。 大部分: most(很多); a large part of (一个整体中的很大一部分) 多数 : most (很多) 两者在表示“很多”的时候,意思是一样的。 比如“大部分人”,“多数人” 都可以翻译为“most people”. 然而,只有“大部分”可以表示一个非集合整体中的大部分“a large part of (a indivisible object )”. 比如 “这本书的大部分都很有趣。” Large part of this book is interesting.
19 tháng 1 năm 2016
1
意思相同,都是广义上形容词
18 tháng 1 năm 2016
1
他們的意義都一樣
18 tháng 1 năm 2016
There's no difference actually. They are both used to describe a ambiguous amount especially for a group of PEOPLE. :)
20 tháng 1 năm 2016
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!