Yes, it is almost the same, but FYI, 小小的房間 is like kid's talk or someone try to be "cute", because it is 疊字, like 大大的樹, 吃飯飯, 喝水水, 說說話,,, so I will suggest a growing up man don't speak that way, unless you are reading a story book to your children.
28 tháng 1 năm 2016
1
2
1
It's different wording the same meaning.
28 tháng 1 năm 2016
1
1
1
小小的 is a cute way to say something is very little.
28 tháng 1 năm 2016
0
1
1
Edi Wang and Chuck Tan are right. I don't think the two rooms have a different size. The speaker is just using a different tone.
很小的房间 is smaller than 小房间, but both are emotion-free ways of describing a room.
小小的房间 doesn't feel bigger or smaller than 很小的房间; it just feels "cute"; you would say that to a child, or to emphasize how tiny and cute a room is.
28 tháng 1 năm 2016
0
1
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Balaam
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc