Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
Est-ce que quelqu'un ici parle le franc-comtois ?
Bonjour !
Je dois traduire un extrait du livre la Guerre des Boutons mais je ne comprends pas la signification des mots "znogs" et "onçottes" dans la phrase suivante : "quand on jouait au pot, il vous « foutait les znogs sur les onçottes » à vous faire pleurer". Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider ?
Merci d'avance :)
28 Thg 01 2016 22:51
Câu trả lời · 2
1
Bonjour,
J'ai trouve ce livre sur Google Play, gratuit, qui vous aidera peut être: https://play.google.com/store/books/details?id=a-ETAAAAYAAJ&rdid=book-a-ETAAAAYAAJ&rdot=1.
C'est un dictionnaire de patois de Franche-Comte, dedans il y a 'onçottes': ongle des animaux a sabot, ongle en general (p146). Il n'y a pas znog.
"Jouer au pot" fais je crois reference a jouer aux billes. Donc peut-être que la phrase signifiait, "Quand on jouait aux billes, il lançait les billes sur les pieds a vous faire pleurer". Donc znog == bille ?
28 tháng 1 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
