Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
How can I translate this?
What would be a good translation of this question?
카톡한지얼마안됐나봐요?
8 Thg 02 2016 03:44
Câu trả lời · 3
"카톡한지얼마안됐나봐요?" => 카톡한 지 얼마 안 됐나 봐요?
Here's the breakdown of the sentence:
- 카톡한 지: 카톡하다(use Kakaotalk) + ㄴ 지 (since..). Since you used Kakaotalk.
- 얼마: a short length of time.
- 안 됐나 봐요: 안(not) 됐나(it has been) 봐요(it appears). It appears it hasn't been long.
=> It looks like you haven't been using Kakaotalk very long, doesn't it?
It is a half question, expressing a feeling in a question form.
8 tháng 2 năm 2016
It means "I have the feeling that you are new to Kakaotalk"
8 tháng 2 năm 2016
roughly translates to "How long has KakaoTalk (KaTalk)" been used
that's mostly cause there is no subject such as you but with a subject it would be something like "how long have you been using katalk/how long have you used katalk/for how long ave you used katalk" etcetc...
8 tháng 2 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
