Jonatan
Cervicaux vs col de l'uterus? J'ai vu dans une site d'internet du spa qu'il y a un jet de col de l'uterus. Il ne serait pas mieux que on ecrivait cervicaux? Merci I visited a web where a spa is described, and there is a jet for "col de l'uterus"(neck of the uterus). It would be better to write the word " cervicaux" instead of "col de l'uterus". Thanks
12 Thg 02 2016 14:10
Câu trả lời · 1
2
Cervical- cervicaux: peut aussi avoir rapport au cou (eg, les vertèbres cervicales) d'où confusion possible. Je ne connais pas le contexte de ce site, mais s'il s'agit vraiment du col de l'utérus et non pas du cou, alors, Il sera préférable, à mon avis, de dire "col de l'utérus". Ceci dit, je n'ai jamais entendu d'un spa où il y aurait un jet pour col de l'utérus ???
14 tháng 2 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!