Guardar algo en la manga, tener sangre en el ojo.
La piedra esconden en el seno, en la manga tienen el puñal.
El puñal vale precio. La piedra siempre al alcance de la mano.
16 tháng 2 năm 2016
1
2
1
= Готов сделать какую-либо подлость по отношению к тебе, хотя не показывает виду.
18 tháng 2 năm 2016
1
1
1
Тайно желать зла.
Он улыбается мне, а сам камень за пазухой держит = он улыбается, а мысли у него плохие.
16 tháng 2 năm 2016
1
1
0
Спасибо Alexander!
16 tháng 2 năm 2016
0
0
0
"держать камень за пазухой" значит либо задумывать что-то нехорошее, либо тайно испытывать негативные чувства к другому человеку. "За пазухой" значит под одеждой на груди - где в древности прятали оружие или деньги.
16 tháng 2 năm 2016
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Sonia
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Phần Lan, Tiếng Pháp, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng U-crai-na