Tìm Giáo viên Tiếng Anh
emar
perform , act and play
do these make any sense?
I perform / play/ act a scene of Shakespeare.
I think "perform is synonymous with act , but "play isnt. however, I dont know why since the three of them mean similar actions. dont they?
thank you
18 Thg 02 2016 22:21
Câu trả lời · 2
As a speaker of American English, I would really only say "Perform" because this is the exact action that is being done when one presents a character in a play as an actor. When starting a monologue, I was always taught to say, "I will be portraying the role of ___" or "I will be presenting a monologue from the play _____".
You could also say "I will be acting in a Shakespeare play", but it sounds a bit odd to say "I will be acting a Shakespearean Play", because you are acting a character, not the play itself.
I agree with your intuition that "play" doesn't seem to work here. However, this might be due to just my own dialect. In Shakespeare's language, an actor is a "player". You also would say "I am playing the part of _____" Play means something more similar to "portray" rather than "act" in general, but is also more commonly used to refer to the actual piece. This, I think is dialect-specific and speakers of British English may have different intuitions about this word.
So, in summary, you can act IN a scene, perform a scene, or play A CHARACTER in a scene. Please let me know if you have any questions.
18 tháng 2 năm 2016
Perform or play sound most natural but act still works.
18 tháng 2 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
emar
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 lượt thích · 2 Bình luận

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 lượt thích · 3 Bình luận

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 lượt thích · 8 Bình luận
Thêm bài viết