Search from various Tiếng Anh teachers...
Natalia.C
Se puede decir: ¨No me voy a excusar por mí mismo¨?
Cuando cometo un error y voy a admitirlo y confesar a una otra persona, digo que no me voy a excusar por mí mismo. ¿Es correcto?
20 Thg 02 2016 03:17
Câu trả lời · 14
1
El decir "no me voy a excusar por mí mismo" no es muy común decirlo en español, lo ideal sería decir "No voy a justificarme"
Ejemplo: He cometido un error, no voy a justificarme.
¡Saludos!
20 tháng 2 năm 2016
"No me voy a excusar", si incluyes "a mi mismo" estarías redundando.
21 tháng 2 năm 2016
"No tengo excusa" would be "I've got no excuse.
No me voy a excusar por mí mismo sounds really weird, and some people won't get what you mean.
Lo siento, perdón, etc. more common
21 tháng 2 năm 2016
hay muchas formas de decirlo:
No voy a excusarme por mí mismo (no es común, pero es correcto9
No es una excusa (es mas común)
No me estoy excusando (es mas común)
También son correctas las opciones que los otros compañeros han hecho.
20 tháng 2 năm 2016
"No me voy a excusar A mí mismo" esta bien dicho, pero no es muy común decirlo de esa manera, algo más natural sería:
"No es una excusa, pero estaba ocupado y no escuche que el teléfono sonara, discúlpame por favor."
"No me quiero justificar a mi mismo, pero cuando vi que se cerró la puerta ya era demasiado tarde."
Saludos!
20 tháng 2 năm 2016
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Natalia.C
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 lượt thích · 13 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
