Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
How to say "you scared me to death" in korean? In dramas, i always hear but i cant find the right spelling. It sounds like, " kamchakya!". is it related with 갑자기? how is it written? can a korean friend write it in hangul?
21 Thg 02 2016 18:35
Câu trả lời · 5
2
it's written 깜짝이야 it doesn't have any relation to 갑자기
21 tháng 2 năm 2016
1
"you scared me to death" => 너 때문에 너무 놀랐다 / 너 땜에 가슴이 철렁했어 / 너 땜에 간 떨어질 뻔했어. - 가슴이 철렁하다: My heart sank/dropped. 철렁하다: literally "(a liquid) shifts/splashes" (mimetic/onomatopoeic), - 간 떨어질 뻔하다: My liver(간) almost(뻔하다) dropped(떨어질). ~ㄹ 뻔하다: almost did / came close to ~ing. "kamchakya!" == 깜짝이야. 깜짝 is a mimetic word describing the way you are startled. - 깜짝 놀랐어: I was startled. I was greatly surprised. - 깜짝이야: Gee! (That startled me.). 갑자기 is an adverb for "suddenly", "all of a sudden", unrelated to 깜짝이야.
21 tháng 2 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!