Search from various Tiếng Anh teachers...
marcus aurelius
What's the difference between these expression for "go straight"
1. 직진해
2. 곧장 가
3. 쭉 가
How are they different? Thanks.
12 Thg 03 2016 21:25
Câu trả lời · 4
2
1. 직진해 => Go straight (with no turns). (mostly used for driving directions)
2. 곧장 가 => Go directly to the destination without turns or stopping by other places (used generally).
3. 쭉 가 => Keep going straight (without stopping or turning).
* 직진: straight(직) move/advance (진).
* 곧장: straight (똑바로), right to the destination (바로, 다른 데 들르지 말고).
* 쭉: in a straight line(돌거나 머뭇거리지 말고); continuously(계속해서).
So, 직진해 is different because it is about driving directions.
Between 곧장 and 쭉, 곧장 emphasizes straight direction or going directly to the destination.
쭉 seems more about uninterrupted, continuous movement.
13 tháng 3 năm 2016
thank you!
12 tháng 3 năm 2016
1. 직진해
-literally "go straight"
usually, Use this expression when you talking to taxidriver
ex) 직진해주세요
2. 곧장 가
-This expression is sometimes used in native
but meaning is same! "go straight"
3. 쭉 가
just same mean.
usually, Use this expression when talking to friends and meet in street :)
people is used the most this expression
12 tháng 3 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
marcus aurelius
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 lượt thích · 2 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
