Search from various Tiếng Anh teachers...
小猪猪
интеллектом не изуродован
интеллектом не изуродован, как понимать?
16 Thg 03 2016 14:22
Câu trả lời · 11
7
Если человек изуродован, это значит, что на нём есть какие-то отметки (шрамы, ожоги).
Если человек не изуродован, значит отметок на нём нет.
Не изуродован интеллектом = у человека нет ни только интеллекта, но даже отметок, которые он мог оставить = человек глупый.
Это сарказм.
16 tháng 3 năm 2016
2
Также можно сказать: "не обременён интеллектом")
16 tháng 3 năm 2016
2
Haha :) Kind of irony :) People are ironic or sarcastic when they say something like that :) It means a person isn't smart enough (he/she isn't "corrupted" with intellect) , but it is a sarcastic remark.
16 tháng 3 năm 2016
2
Это значит, что человек глупый =)
16 tháng 3 năm 2016
лучше "не отягощен интеллектом"
16 tháng 3 năm 2016
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
小猪猪
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nga
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
