Search from various Tiếng Anh teachers...
Ior
How to translate “关心” into English Hello,Everyone In my opinon “take care of”is not preceisly the same meaning of “关心”,but likely closer to “照顾”!For example:Have you had the meal already?,or U should go sleeping early and take some pills! Under such situation,It seems hardly express one's ture feeling with“take care of”
2 Thg 04 2016 19:09
Câu trả lời · 26
2
Could you give an example? Usually, the meaning depends on the context. However, it could translate to 'to care' (not 'to take care') or 'to be concerned'.
2 tháng 4 năm 2016
1
It means "to be concerned"
3 tháng 4 năm 2016
是啊,你说得很对,学英语就要用英语的思维方式, 谢谢你,Ben !我明白了:)
4 tháng 4 năm 2016
take care of =照顾。for example: you catch a cold,and your daughter take care of you .关心 ,more likely "care" or "care about".for example , the song of <let it go > says: i don't care what they are going to say ,let the storm rage on , the cold never bother me anyway. can you get it ?
3 tháng 4 năm 2016
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!