Search from various Tiếng Anh teachers...
Bryan
Arimasu vs Arimasen
Im slightly confused on when you use either one, or what the difference is.
20 Thg 04 2016 06:22
Câu trả lời · 2
1
The difference is that あります (arimasu) is the affirmative form of the verb and ありません (arimasen) is the negative.
For example:
えんぴつがあります。
enpitsu ga arimasu.
(I have a pencil)
えんぴつがありません。
enpitsu ga arimasen.
(I don't have a pencil)
I think this should be clear, but if you have any questions, please ask.
20 tháng 4 năm 2016
1
Essentially one is positive and one is negative. If someone asked you if you had something and you replied with Arimasu, then you'd be telling them you have it, and if you used Arimasen, then it'd be telling them you don't have it.
20 tháng 4 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bryan
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
