Search from various Tiếng Anh teachers...
marie
تسبب .... ل
Bonsoir,
est-ce que cette phrase est correcte: ____ قد تسبب في إصابة الشخصية ل ______
Et est-ce que cela veut dire "____ a provoqué des lésions personnelles à ____"
Merci par avance pour vos réponses.
24 Thg 04 2016 18:41
Câu trả lời · 8
1
Bonsoir
La traduction la plus correcte est:
قد تتسبب في إصابات / جروح شخصية ل
24 tháng 4 năm 2016
Merci. C'est gentil.
25 tháng 4 năm 2016
comment jamais vous êtes nouveau apprenant, ce qui est bon travail
25 tháng 4 năm 2016
Je vous remercie pour votre correction!
24 tháng 4 năm 2016
" ..الاصابات الشخصية الناجمة عن " a provoqué des lésions personnelles à
24 tháng 4 năm 2016
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
marie
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Bun-ga-ri, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập, Tiếng Pháp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
