뼈가 굵어갔다 => matured in character and disposition gradually / grew from accumulated experience.
민주주의와 기독교 신앙으로 뼈가 굵어갔다. => (I/we/they) matured steeped in democracy and Christian faith.
뼈가 굵어갔다 is an idiomatic expression which literally means "the bones got thicker[hardened]".
It means gaining experience and maturing over time to come into one's own.
뼈가 굵었다 and 잔 뼈가 굵었다 (The fine bones got hardened) are also widely used.
25 tháng 4 năm 2016
1
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
aMy
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc