Search from various Tiếng Anh teachers...
Christine
How to say "Don't overthink it" in Japanese?
I thought it would be 「考えすぎないでください」, but Google Translate gives me 「考えすぎるしないでください」-- is this a proper grammatical construction? I realize Google Translate is not generally a good resource. Is there a better way to say it, or is one of these correct?
よろしくお願いします。
1 Thg 05 2016 01:13
Câu trả lời · 5
1
Google is wrong and you are right!
1 tháng 5 năm 2016
I read it as "You're overthinking it!" which kind of made sense to me.
2 tháng 5 năm 2016
why u use だよ instead of using ない
2 tháng 5 năm 2016
To be more in Japanese style is
「考えすぎだよ!」
になります。
1 tháng 5 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Christine
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
30 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
