Melanie Diez
The transliteration of the arabic song, sana helwa ya gamil - nancy ajram I was wondering if anybody here, could type in the arabic lyrics of the song sana helwa ya gamil by Nancy Ajram, so that the lyrics is in latin letters? A transliteration of the arabic lyrics, so that it is NOT written in arabic script, as i only have come across the lyrics in arabic script, and have been unable to read it.
3 Thg 05 2016 21:24
Câu trả lời · 1
sana helwa ya gameel (gameela for a girl) sana helwa ya gameel (gameela for a girl) sana helwa ya "NAME" sana helwa ya gameeeeeeelll Another one is "eid milad abo al fasad" yalla halan balan balan hayoo abo el fasad haykoon eid milado el leila agmal el aayad fal yahya abo el fasad heyyyyyyyyyyyyyy Another one for a baby girl eid milad el leila miin, eid milad el nonna hanfarah set el helwiin we neshelha fi oyonna hanhaniha we netiir biha we nekhaliha tghani maana netmanalha kol amalha tetha'a' we teish farhanna eid milad el leila miin, eid milad el nonna hanfarah set el helwiin we neshelha fi oyonna Bithday wish is usually : kol sana wenta (wenty for a girl) tayeb (tayeba for a girl) in proper arabic : kol 3am wa antom bekhayr except the last sentence, all the others are in Egyptian Arabic
3 tháng 5 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!