Search from various Tiếng Anh teachers...
Derek
Questions aléatoires - besoin des explications. 1 le sens de "sans faire d'histoire" 2 une traduction anglais pour "bénie soit X" ie: bénie soit la bonté de l’âme 3 la définition de "De tout quoi" 4 le sens de "... n'enchante qu'à moitié " 5 le sens de "... honnête sur ce point " j'ai tapé sur google, mais j'ai quand même eu de la difficulté à trouver leurs significations. Merci
8 Thg 05 2016 04:55
Câu trả lời · 4
1
" De tout quoi" : je crois qu'il s'agit d'une expression utilisée dans le domaine juridique, et veut dire : "For all these reasons"
8 tháng 5 năm 2016
1
1. A polite way to say 'without making a fuss'. 2. It would translate as 'blessed be X' => 'blessed be the goodness of their hearts'. 3. I can't find what it means, could you post the whole sentence? 4. Here 'à moitié' is a way to say that you aren't completely pleased ('enchanter' could have other meanings, but I picked this one here) about it. 5. '...honest about this (particular) point'
8 tháng 5 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!