Andrea
Is there a word /phrase to describe my hair in Mandarin? I have locs (dreadlocks). Google translates "dreadlocks" into "辫子", which isn't really a true translation, I think. If anyone knows an interesting way to describe true dreads/locs in Chinese, I'd really appreciate it. :)
8 Thg 05 2016 16:36
Câu trả lời · 12
2
try to search “雷鬼头” on google and see if its ur hair style^^! thats more native.
9 tháng 5 năm 2016
2
发绺. 也有人叫脏辫
8 tháng 5 năm 2016
1
“脏辫儿” it's a kind of culture today, like rock.
10 tháng 5 năm 2016
1
雷鬼头(Dreadlocks),也被称为锁子头(locks)
10 tháng 5 năm 2016
1
We usually call dreadlocks "雷鬼头",but it sounds punky and we don't use it for self-introduction. “锁子头” (locks) might be more neutral, but it's not as well-known as "雷鬼头". "辫子头" is just okay if you are not trying to make a distinction, but "辫子" is usually considered as single (or double) braid or ponytail.
9 tháng 5 năm 2016
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!