Search from various Tiếng Anh teachers...
Patrick Baggett
تبقى ولا تكون
ما الفرق بينهما في هتين الجملتين
"ماتبقاش جبان"
"متكونش جبان"
أحياناً لقد رأيت الكملة "بقى" في أخر الجملة، مثلاً
يالا نوم بقى
لم أعرفها وأنا أراها
12 Thg 05 2016 03:13
Câu trả lời · 8
1
Same meaning.
and about "بقى" , it's a complementary word in Egyptian Language that has no meaning, but just like sentence filler.
14 tháng 5 năm 2016
1
They are the same.
متبقاش جبان = متكونش جبان = Don't be a coward.
But, You can use (متكونش جبان؟) as a negative question:
Aren't you a coward?
12 tháng 5 năm 2016
الاثنين نفس المعنى ولكن الاختلاف فى النطلق العامى للغه العربية
اما كلمة بقى فهى اضافة عادية لا تضيف للجملة معنى وكلة يندرج تحت الدراسة العامية
17 tháng 6 năm 2016
أُضيف لما قاله الأصدقاء أن كلمة :بقى" لها معنى بعيد كل البعد عن كان وهو الفعل الماضي بمعنى reamin or stay in his condition
مثال : بَقِىَ حيث تركته he stayed where i left him
تأتي من معنى البقاء existence
13 tháng 6 năm 2016
كتابتك العربية واضحة ومفهومة. كلاهما بنفس المعنى، وربما يكون الاختلاف بينهما، اختلاف شيوع بين المدن المصرية، وأظن أن "ما تبقاش جبان" أكثر شيوعا
وأكيد تعلم أن حرف القاف في العامية في شمال مصر ينطق مثل الهمزة: ما تبئاش جبان
28 tháng 5 năm 2016
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Patrick Baggett
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Choctaw, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Hy Lạp, Tiếng Ý, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Choctaw, Tiếng Hy Lạp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
