Search from various Tiếng Anh teachers...
Jacquie
What is the meaning of "가닿다"? What is the difference between "가닿다" and "닿다"?
15 Thg 05 2016 17:44
Câu trả lời · 1
1
"가닿다" and "닿다" 닿다 is a common word with many meanings, but they all seem to originate from "touch" and "reach". * 손이 물에 닿았다 (touch) / 손이 닿지(를) 않는다 (touch, reach) / 배가 육지에 닿았다 (reach) 가닿다 is not as widely used, actually very seldom in daily life. It is more literary. 가닿다 is 가다(go) + 닿다 -> 가 닿다 -> 가닿다, and means something moves towards and finally ends up at a place. It is often used figuratively, as with a personal interest, a glance or gaze, etc. - 배는 이국의 항구에 가닿았다 [닿았다]: The ship came to a harbor in a foreign land. - 그의 시선이 그녀의 얼굴에 가닿는다: His eyes find their way to her face. - 그녀의 정성이 그의 마음에 가닿았다: Her devotion has reached and touched his heart.
16 tháng 5 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!