Jaime
「注文」と「発注」は同じですか?
17 Thg 05 2016 21:19
Câu trả lời · 2
3
Hi Jaime, you can use 発注 and 注文 as same words in general conversation. As far as I know, 発注 is often used in case that companies or organizations buy something (e.g. road construction, huge machines, a lot of pens or lunch box for employees), on the other hand, 注文 is used in case that people buy something privately. So using 注文 is much more natural than 発注 in daily conversation. I also do not use 発注 in my daily life, but often use it at work. Thanks.
17 tháng 5 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!