هل لاحظتم أن التنوين في التطبيقات على الحاسوب هو مكتوب فوق الحرف قبل الحرف الأخير؟
مثلاً: عذرًا بدلاً من عذراً
هل تعتقدون أن هذه الممارسة غريبة؟ أنا أعتقد هكذا، لكن ممكن يوجد سبب الذي لا أعرفه
نعم لاحظت ذلك، فتلك هي الطريقة الصحيحة لكتابة التنوين :)
حرف الألف حرف ساكن لا يقبل التنوين أو الحركات بشكل عام، لذلك يجب كتابة التنوين على الحرف الذي يسبقة.
كتابة التنوين على حرف الألف هو مجرد خطأ شائع للأسف وتجده بكثير من الكتب، ولكن هذا لا يعني أنه صحيح!
23 tháng 5 năm 2016
3
7
1
الأصح أن يكون التنوين قبل الألف مثل "عذرا، لطفا، شوقا" ولكن بأي حال قليلا هم من يستخدمون التنوين في كتابتهم على الحاسوب، فقد تلاحظ ذلك أني لم أنون الكلمات بالمثال الذي وضحته.
23 tháng 5 năm 2016
2
1
0
هذه هي الطريقة الصحيحة، أما كتابة التنوين على الألف هذا خطأ شائع.
لأن التنوين يلحق الحرف الذي قبل الألف ولا يلحق الألف نفسها، الألف لا تنطق
فأنت إذا كتبت (قرأت كتابًا) فإنك تنطقها هكذا (قرأت كتابن) فأنت ترى أن التنوين تلي الباء ولا يوجد ذكر للألف، فهذه الألف مختصة بالوقف، فلا تنطق إلا وقفا ( بمعنى أن تلغي نطق التنوين حتى تنطق الألف ) .
أتمنى إنك أستطعت فهم التوضيح. الشرح منقول من احد الأخوة .
26 tháng 5 năm 2016
0
0
0
أشكركم
24 tháng 5 năm 2016
0
0
0
أظن انه قد تم الاجابة عن سؤالك, و لكنني أريد أصلح ما كتبت
من الافضل أن تقول : أنا أعتقد ذلك
ايضا : لكن هل يوجد سبب ما لا أعرفه ؟
23 tháng 5 năm 2016
0
0
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Shadi
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Ả Rập (Ai Cập), Tiếng Ả Rập (Vùng Vịnh), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập, Tiếng Ả Rập (Ai Cập), Tiếng Ả Rập (Vùng Vịnh)