Kobold
服装, 衣裳 and 衣装 When speaking Chinese, when each of those words would be more appropriate then others?
23 Thg 05 2016 20:17
Câu trả lời · 5
1
我开了一个服装公司,制作衣装和裤装。另外,我的衣柜里有很多衣裳。
24 tháng 5 năm 2016
1
服装: Usually seen in business, like clothing(服装) shop(店)。 衣裳:Usually seen in oral language, like what cloth are u gonna wear today? 衣装:Usually seen in written language, such as she's wearing a gorgeous dress.
24 tháng 5 năm 2016
服装的概念比较广,全身上下所有的衣服鞋帽都可以用服装表示,但一般多指衣服。 衣裳则等同于衣服,概念比服装要小一些,多指上半身服饰。 衣装更像是一个词组,相当于“衣服的装扮”,常用搭配“人靠衣装”,意思是“人要靠衣服来装扮自己才能更漂亮”。
23 tháng 5 năm 2016
Hi Kobold, it will depends on the context of your sentence, but 服裝 is more common. Perhaps you can provide more details.
23 tháng 5 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!