Search from various Tiếng Anh teachers...
Vinh Huynh
Is 居酒屋 used more than 酒屋? My Japanese teacher said 酒屋 is a very old word, people rarely use it and 居酒屋 is used more often nowadays. But my dictionary tells the opposite way!!? Please help. お願いします
9 Thg 06 2016 03:05
Câu trả lời · 4
5
酒屋 and 居酒屋 have slightly different meanings, according to what I have learned. 酒屋 would be liquor store; a store where you can go to buy bottled liquor or beer. 居酒屋 would be a kind of bar or restaurant that sells alcoholic beverages with small dishes of food.
9 tháng 6 năm 2016
Sakaya are shops for Osake. Izakaya are the place for drinking Osake in night time.
12 tháng 6 năm 2016
酒屋 is wine or liquor shop, so you can buy it. 居酒屋 is a cheep pub. We can drink and eat in it. But we can't buy liquor. long time ago, we could drink in 酒屋 like one shot bar.
10 tháng 6 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!