Search from various Tiếng Anh teachers...
Gina
¿Alguien puede traducir al inglés?: "Una, dona, trena, cadena; Cúcara, mácara, títere fue"
Lo démas es "¿Cuántas patas tiene el gato? Uno, dos, tres, y cuatro" pero ya lo sé la traducción de estas líneas. ¡Gracias!
¿De dónde es esta cáncion? ...y hay cánciones semejantes de otros países?
12 Thg 06 2016 16:50
Câu trả lời · 6
En Venezuela esa cancion es: De tín, Marín, de do pingüe, Cúcara, mácara, títere fue"... No tiene un sentido en especifico. Solo un sonido melodico y ritmico para que funcione como cancion infantil. Puede enseñarte mas español, si gustas. Contactame y puedo ser tu profesor de español. Saludos. Feliz dia.
14 tháng 6 năm 2016
No tiene un significado como canción, o sea...es una canción infantil para sortear el orden del juego o similar. Simplemente son palabras que suenan bien o tienen rima para hacer el sorteo inicial. Hay innumerables ejemplos y versiones de este tipo de canciones o fórmulas infantiles. Espero haberte ayudado. Un saludo.
12 tháng 6 năm 2016
Acá en Perú sería : De tin marín, de do pingüe, cúcara mácara títere fe, yo no fuí, fue tete pégale pégale que ella fué.
Esto es muy gracioso y como dijeron no tiene sentido solo es para elegir algo por sorteo, fué muy divertido recordarlo.
29 tháng 8 năm 2016
Eenie, Meenie, Miney, Moe...
12 tháng 6 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Gina
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
