Est-ce qu'on peut finir une phrase française avec une préposition?
Je sais qu'on ne doit pas en anglais, mais cette règle n'est pas très observé. Est-ce que c'est une règle en français, et est-ce qu'elle est observé?
En français standard, non. On ne dira pas "Où viens-tu de ?", mais "D'où viens-tu ?".
Toutefois, en français de Belgique, on entend souvent "Tu viens avec ?". On peut le considérer comme une omission du "moi" (Tu viens avec moi ?).
21 tháng 6 năm 2016
0
1
0
Au Québec on dit parfois "Tu viens de...?" ou "Tu parles de...?" Ici, c'est plutôt une omission du dernier mot de la phrase que l'interlocuteur devine. "Où est-ce que je viens de" n'est pas vraiment correct. On comprend le sens, mais la grammaire est incorrecte. Il ne me vient pas en tête d'autres exemples...
21 tháng 6 năm 2016
0
0
0
Où est-ce que je viens de? ou D'où est-ce que je viens?
21 tháng 6 năm 2016
0
0
0
As tu un exemple spécifique?
21 tháng 6 năm 2016
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Quinn
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Hà Lan, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hà Lan, Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Tây Ban Nha