Search from various Tiếng Anh teachers...
Bin Rowe
I'm sorry to hear that翻译大部分是什么意思?用在什么场境中?
I'm sorry to hear that翻译大部分是什么意思?用在什么场境中?
如果是用中文翻译成:我很遗憾听到这个消息,是不是感觉很绕口? 有没有容易说出来,又能表达遗憾心情的呢?
30 Thg 06 2016 12:08
Câu trả lời · 2
2
从教学来说这个翻译是对的,还有其它的翻译:听到这个消息我感到很遗憾 ; 我很抱歉听到这个消息,一般是形容听到来自某人的伤心的事。
such as I'm sorry to hear that your favourite uncle passed on last week.
听到你的敬爱的叔叔上星期去世的消息我很悲痛。
根据不同的场景这句话也能做不同的解释
30 tháng 6 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bin Rowe
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Khác), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
