Search from various Tiếng Anh teachers...
Jacek
vida cotidiana vs. cotidianidad Hay una diferencia entre vida cotidiana y cotidianidad?
20 Thg 07 2016 19:06
Câu trả lời · 3
1
"La vida cotidiana" (nota: casi siempre se usa con el artículo "la") = "Everyday life". "La cotidianeidad" (nota: termina en "-nEidad") = "the dullness of daily routine/everyday life". Es ligeramente más negativo.
20 tháng 7 năm 2016
1
Hola Jacek. Realmente no hay ninguna diferencia. Depende de si calificamos algo (adjetivo) o nombramos algo (sustantivo) "Cotidiano (a) - adjetivo" califica una actividad => diario (a) / común / corriente / rutina/ ... Por ejemplo: Mi vida cotidiana consiste en levantarme a las 7 am e ir a trabajar. "Cotidianidad - sustantivo" sirve para nombrar una actividad cotidiana (levantarme a las 7 am e ir a trabajar) Por ejemplo: Me gustaría romper la cotidianidad de mi vida => la cotidianidad = levantarme a las 7 am e ir a trabajar Saludos. Antonio
21 tháng 7 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!