Search from various Tiếng Anh teachers...
Tara
記事の翻訳
All, once I become proficient enough, I have some articles that I've written for a website I run that I am interested in translating into Japanese. Obviously I'm not nearly proficient enough to be able to do this yet, but I did have one question about how one of my articles starts off. By way of introduction, it begins "Have you ever wondered..." and then proceeds into a bullet point list of questions that indicate the topics that the article is intending to include. This style fits particularly well for that particular article, because it primes the reader to begin thinking about the material ahead. The action ("to wonder") I think shouldl be in the form 訝ったことがありました(か)。 The problem is that in Japanese, the verbs always go at the end of a sentence, and for this particular article, putting the verb after the list of topics for consideration would render this introduction style as less effective than the English equivalent. Is there a way around this?
25 Thg 07 2016 05:23
Câu trả lời · 4
1
Certainly Japanese sentence structure differs from English, but the sentence you would like to translate can be translated as below;
以下のことを不思議に思ったことはありませんか?
(Have you ever wondered the following points?)
・xxx
・xxx
・xxx
Japanese is noun-centric language, so when translating from English to Japanese, objects in English sentences are often put the first part of translated Japanese sentence.
However, we can use the bullet point in Japanese sentences using the phrases such as 'the following points' or 'as below' when there are several objects (the content of bullet points) in the source sentence in English.
28 tháng 7 năm 2016
1
You can say as follows before the bullet point list.
みなさんは、次のような疑問を持ったことはありませんか。
or
みなさんは、以下のような疑問を持ったことはありませんか。
Is this helpful?
25 tháng 7 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Tara
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 lượt thích · 6 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 lượt thích · 1 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 lượt thích · 1 Bình luận
Thêm bài viết
