Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
みんな vs. みな
Is there any difference between みんな and みな and their usage? If you want to call everyone would you say みんなさん or みなさん?
8 Thg 11 2008 13:09
Câu trả lời · 1
みんな・・・・・・口語。普通の言い方。
皆さん・・・・・・・口語だが、丁寧な言い方。教室で先生がeveryoneをさして言うときや、政治の演説など公式な会合で使います。
皆・・・・・・・・・・・書面語。昭和の初期くらいまでは、そう言う言い方もありましたが、今は口頭では全く使いません。
みんなさん・・・そのような言い方はしません。
なので、普通に使うなら「みんな」、会合では「皆さん」がよいでしょう。
8 tháng 11 năm 2008
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 lượt thích · 4 Bình luận

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 lượt thích · 3 Bình luận

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 18 Bình luận
Thêm bài viết
