Search from various Tiếng Anh teachers...
Lindalva Santos
Giáo viên chuyên nghiệp
"se taire" J'ai lu dans une cartoon les expressions "tais-toi" et "taisez-vous"... Dans le translator j'ai vu que ces expressions signifient "shut up" en anglais. Ma question: Est-ce que ces expressions sont offensives ou sont seulement une maniéré normal de demander pour le silence?
11 Thg 08 2016 00:31
Câu trả lời · 6
1
Ces expressions sont à l'impératif, donné comme un ordre. En version plus polie, on dirait "Pourrais-tu te taire" ou "Pourriez-vous vous taire"
11 tháng 8 năm 2016
1
@Li and Simone It is not offensive but it is directive. So it's perfectly acceptable to say it, but people might get irritated anyway (I guess it's exactly the same in english, it's not a matter of language). You can use : - un peu de silence, svp. This is an indirect way to ask to shut up, which is a smoother.
15 tháng 8 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!