Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
王慕雪
日本語の仮定形 日本語の中で「ば」、「たら」、「と」、「なら」の一番の区別は何ですか?どう正しく使うか時々迷いますが、教えてほしいんで、よろしくお願いします!
21 Thg 09 2016 14:48
3
0
Câu trả lời · 3
2
どうすればいい? どうしたらいい? どうするといい? どうするならいい?/どうしたならいい? …意味は全部 「怎么办法?」です。ただし一番下の「どうするならいい?/どうしたならいい?」は、意味としては通じるけれど、まず使いません。理由は最後に説明します。 行けばいい 行ったらいい 行くといい 行くならいい/行ったならいい …これも上の3つはほぼ同じ意味(你可以去)ですが、この場合、一番下は別の意味(你去呢?好的)になります。 だからまずは「ば」「たら」「と」の使い方を覚えてください。動詞の変化のさせ方が違うことだけ覚えれば、どれを使っても間違うことはありません。 ただし、微妙な違いはあります。「ば」「たら」は仮定の内容が抽象的だけど、「と」ではそれが具体的になるのです。 「你可以去」と書きましたが、「行けばいい」「行ったらいい」は正確には「去吧!」というニュアンスを持っています。「行きたいのなら勝手に行きなさい」「行ってもいいけど私は関係ない」という感じです。つまり、仮定したことに対して責任を持たない言い方なのです。 これに対して「行くといい」は「你应该去」になります。自信を持ってアドバイスする時の言い方が「と」なのだと覚えればいいと思います。 同様に「どうすればいい?」「どうしたらいい?」と「どうするといい?」も、微妙に違います。前の2つは泣きながらでも言える言葉ですが、「どうするといい?」は具体的な办法を考えられるぐらい落ち着いてからでないと、使えない言葉です。(もちろん私たち日本語話者はそれをいちいち「考えて」使い分けているわけではないのですが)。 最後に「なら」の使い方ですが、他の3つが動詞につくのに対して「なら」だけは名詞(体言)につくのです。だから 君ならできる (要是别人失败、你一定成功) イヤならいい (假使你讨厌的话、你可以断) 奈良なら奈良漬 (如果你去奈良,你应该吃奈良酱菜) …といったように、他の3つとは全く違った使い方ができます。「如果」と訳せるのは、この中では「なら」だけかもしれませんね。(「 〜も」というのもあるのですが)。 上の文章の中で私は一回だけ「行きたいのなら勝手に行きなさい」という形で「なら」を使っていますが、ここでは「の」をつけることによって「行きたい」という言葉を名詞化しています。「行くならいい/行ったならいい」も、「行くのならいい/行ったのならいい」が省略された形です。だから意味が変わるのです。 そして「どうするならいい?/どうしたならいい?」ですが、この場合は意味が変わらないので、わざわざそんな言い方をする必要がない。だから、使わないのだろうというのが私の推測です。正解かどうかは分からないけど「そんな言い方は普通しない」ということだけは言えます。 …以上、全然「簡単な説明」になりませんでしたが、参考にしながらいろんな言い方を覚えてもらえたら幸いです。
21 tháng 9 năm 2016
2
2
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
王慕雪
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
18 lượt thích · 15 Bình luận
Understanding Business Jargon and Idioms
bởi
5 lượt thích · 0 Bình luận
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
bởi
15 lượt thích · 9 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.