mahdi
difference between 짓다 and 지다 짓다 = to make / build in present tens informal it's irregular and ㅅ remove so it become: 지어 other side 지다 = lose in present tens informal it become: 지어 So how do I know the difference?
3 Thg 10 2016 20:53
Câu trả lời · 4
2
Context clues. Infer which one they mean by the context of the sentence/convo
3 tháng 10 năm 2016
1
지다 becomes 져. Nobody would say 지어 in real life, using "long" versions is a bit literary. In the same way that for 주다 and 보다 we say 줘 and 봐, instead of the long 주어 and 보아. 내가 졌어 = I lost (nobody would say 지었어) I don't think we can shorten 짓다 to 져, it seems like it's always 지어, 지었어. 제 한국 친구가 지어 준 이름이에요 = My korean friend made this name for me 져 준 wouldn't sound right, to my ears at least. I'm not a native speaker so I might be wrong.
3 tháng 10 năm 2016
Context is always very important. We do that in English too.
4 tháng 10 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!