Search from various Tiếng Anh teachers...
Marc
Difference 비밀스런 and 비밀
What is the difference between 비밀스런 and 비밀?
Both words are translated as secret if I look them up.
Some extra information, I found these words in K-pop Lyrics. If the songs are familiar to you:
Younha: 비밀번호 468
하루에 네번 사랑을 말하고
여덟번 웃고 여섯번의 키스를 해줘
날 열어주는 단 하나뿐인 비밀번호야
Miss A: Hush, hush, 비밀스런 Party
Kiss kiss kiss baby
Hush hush hush baby
좀 더 가까이, 날 꼭 안아줘
Give it to me, give it to me oh
Come to me, come to me oh
Give it to me, give it to me oh
비밀스런 Party
7 Thg 10 2016 20:59
Câu trả lời · 2
2
"비밀스런 and 비밀"
The former is an adjective and the latter noun.
-스럽다 is a suffix that converts certain nouns into adjectives.
* 사랑(love) => 사랑스럽다(lovely, lovable).
* 영광(honor) => 영광스럽다(honored, honorable).
* 수치(shame) => 수치스럽다(shameful, shamed).
-스런 is a contraction of -스러운, which is a descriptive form of -스럽다 for modifying a noun placed before one.
* 그녀는 사랑스럽다 (She is lovely) => 사랑스러운 그녀 (She who is lovely).
* 교실이 소란스럽다 (The classroom is noisy) => 소란스런 교실(A noisy classroom)
하루에 네 번 사랑을 말하고..................Speak of love four times a day
여덟 번 웃고 여섯 번의 키스를 해 줘....Smile eight times and kiss me six times
날 열어주는 단 하나뿐인 비밀번호야...That's the only secret code that can open me (비밀번호 = password)
비밀스런 Party => A secret party.
7 tháng 10 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Marc
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Hà Lan, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
30 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
