Search from various Tiếng Anh teachers...
Alberto
Norske adjektivene
Hi allesammen! Jeg lærer norsk så jeg trenger å vite noen adjektiver. Norsk er ikke en vanlig språk så det er valdig vinskelig å finne noen. Kan du hjelpe meg? Jeg har en list her. Er de korrekt?
Gøy - Fun
Kjedelig - Boring
Morsom - Funny
Høy - tall
kort - short ( a person )
lykkelig - happy
Hvordan sier du sad?
er de -lige adjektivene som de -inge adjektivene på engelsk?
Hope you understood me, it's still difficult for me to write norwegian. Tusen takk :)
12 Thg 10 2016 16:59
Câu trả lời · 5
Vilde har svart på de første spørsmålene dine, så jeg gjentar ikke svaret på disse.
Når det gjelder det siste spørsmålet ditt, så tror jeg ikke det finnes en slik generell huskeregel for oversettelse av denne typen adjektiv mellom norsk og spansk (i så fall blir det fort veldig mange unntak fra regelen!).
Men jeg kan forsøke å hjelpe deg med oversettelsen av "aburrido", siden du nevner dette i kommentaren under Vildes svar:
To be boring --> Ser aburrido/-a --> Å være kjedelig
To be bored --> Estar aburrido/-a --> Å kjede seg
Eksempler:
It's boring --> Es aburrido --> Det er kjedelig
He is boring (as in: He has a boring personality / He is a boring person) --> Él es aburrido --> Han er kjedelig / Han er en kjedelig person
I'm bored --> Estoy aburrido/-a --> Jeg kjeder meg
15 tháng 10 năm 2016
De er alle korrekte
Sad-trist
I'm not sure what you meant with the last part of the question so I can't help you with that
12 tháng 10 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Alberto
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
13 lượt thích · 5 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 lượt thích · 1 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 lượt thích · 1 Bình luận
Thêm bài viết
