Search from various Tiếng Anh teachers...
tiffeny
could someone please tell me what is the English word for SONDERPOSTEN?
For example, the customer cancels the order and then you have the items of this order ready for somebody else to take them for a lower price. Like a special offer.
21 Thg 11 2008 04:27
Câu trả lời · 4
1
Yes. It is some kind of special offer/sale.
Ja. Es ist eine Art von Sonderangebot.
Sonderposten are items remaining unsold after business liquidations. Left over from a large order. Partly salvaged after a fire or water damage. Not easy to sell quickly. Except by low price. Sometimes items are declared "Sonderposten", but these are intentionally produced for this purpose, made cheap to be sold cheap.
Sonderposten sind Artikel (/Gegenstände), die nach einer Geschäftsauflösung nicht verkauft wurden. Von einer großen Bestellung übrig geblieben. Teilweise verwertet nach einem Brand- oder Wasserschaden. Sie sind nicht so schnell (/einfach) zu verkaufen. Außer durch einen niedrigen Preis. Manchmal werden Artikel als "Sonderposten" ausgezeichnet (/zu "Sonderposten" erklärt). Aber diese wurden absichtlich zu diesem Zweck hergestellt. Billig gemacht (/produziert), um billig verkauft zu werden.
21 tháng 11 năm 2008
German:
Sonderposten sind Lagerüberhänge die bei einer Inventurbereinigung, unter dem Einstandspreis abgegeben werden.
English: special item, special reserve or remnants (Restposten)
www.dict.leo.org
or www.wikipedia.com
23 tháng 11 năm 2008
There is no English word. You might see: "reduced for quick sale" or something similar.
22 tháng 11 năm 2008
Sonderposten=extraordinary items
Du you mean "Sonderangebote"(products at sale)?
21 tháng 11 năm 2008
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
tiffeny
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Thượng Hải), Tiếng Đức
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Đức
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
29 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
