Search from various Tiếng Anh teachers...
えみこ
Which one is correct? 我可以在公园玩。 我在公园可以玩
13 Thg 10 2016 11:38
Câu trả lời · 8
1
——where are you going to play ? _我可以在公园玩。 ——what can you do in the park ? _我在公园可以玩。 They have the same meaning but for different questions .
13 tháng 10 năm 2016
谢谢Waggy的补充。 公园是玩的地方,但因为周末公园人太多,可能就变成了没法玩或不适合玩或不好玩的地方,于是公园就成了一个能不能玩的地方,而当我认为它可以玩的时候,就可以说:我在公园可以玩。你认为周末的公园不适合玩,我认为可以,因此,重心就变成到”可以还是不不可以“、”好玩还是不好玩“、”适合还是不适合“等等的问题了。而决不这单纯的表达“我在公园里可以玩”。
14 tháng 10 năm 2016
都可以用,表达的侧重点不同:“我可以在公园玩。” 表达我可以在别的地方玩,也可以在公园里玩。“我在公园可以玩”表达我在公园里可以赏花或者做别的什么事,也可以在那玩。 例子 “这个周末你没地方玩了,就呆家里吧。” “不。我可以在公园玩。” “周末公园里人太多了,那些花展啊,马戏啊什么的都看不成了,还是别去了吧。”“没事儿的,我在公园可以玩。” 言下之意是可以找到人少的地方自己玩。
14 tháng 10 năm 2016
第二句语法是正确的,但是,却很少会这么说,道理什么简单,在中国,公园就是休闲、玩耍的地方,所以,就没人这么讲话。公园里虽然可以玩,但具体玩什么,却是不定的,所以,你可以说“我在公园里可以玩游戏”,“我在公园里可以喝茶”等等。
13 tháng 10 năm 2016
Both are correct, but the first one is more common.
13 tháng 10 năm 2016
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!