Search from various Tiếng Anh teachers...
Patrick J. Hannigan
el alfombra o la alfombra
Hola Italki amigos,
I came across certain words in spanish like alfombra and almohada with la as the article. I thought when a feminine noun begins with a you should el with it to avoid the tow a sounds coming together unless you place an adjective between them.
So my question is using la in front of certain words like la alfombra and la almohada ok and if so why. Muchas gracias.
18 Thg 10 2016 21:24
Câu trả lời · 7
2
I understand you, your problem is like water.... Really??? El agua.
La alegría, la alfombra, la almohada, la araña, la antena, if you see this words are long, but for example. Agua , alma, arma, águila
Really are female but for the sound we change the article "la" for "el" is only for the sound. But in plural change to female again. ;-)
18 tháng 10 năm 2016
2
AFAIK the rule is that the initial "a" needs to be stressed for the la -> el change to take place, and that's why it's el águila and el agua but la alfombra.
18 tháng 10 năm 2016
Se dice "la alfombra" y "la almohada" porque son sustantivos femeninos y con ellos usamos el artículo femenino. Con los sustantivos masculinos utilizamos los artículos masculinos (el, los), por ejemplo: el coche, el cojín, los niños.
18 tháng 10 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Patrick J. Hannigan
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
