Search from various Tiếng Anh teachers...
Moustapha
Quelle est la différence entre "car" et "parce que" ?
22 Thg 11 2008 03:07
Câu trả lời · 3
3
http://french.about.com/library/weekly/bl-conclusions.htm " Parce que Because Parce que is a subordinating conjunction and can begin a sentence. Parce que introduces a cause, explanation, or motive - it explains why something is done. Je ne suis pas venu parce que mon fils est malade. I didn't come because my son is sick. Parce qu'il n'a pas d'argent, il ne peut pas venir. Because he doesn't have any money, he can't come. Car Because, for Car is a coordinating conjunction, should not begin a sentence, and is mainly found in formal and written French. Car supports a judgment or indicates a reason. La réunion fut annulée car le président est malade. The meeting was canceled because the chairman is sick. David ne va pas venir, car il est à l'université. David isn't coming, for he is (away) at school. "
22 tháng 11 năm 2008
1
"Car" et ''parce que'' expriment la cause, on peut dire qu'il n'y a pas de différence entre les deux. Gravity.
22 tháng 11 năm 2008
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!