Search from various Tiếng Anh teachers...
Moustapha
Quelle est la différence entre "car" et "parce que" ?
22 Thg 11 2008 03:07
Câu trả lời · 3
3
http://french.about.com/library/weekly/bl-conclusions.htm
" Parce que Because
Parce que is a subordinating conjunction and can begin a sentence. Parce que introduces a cause, explanation, or motive - it explains why something is done.
Je ne suis pas venu parce que mon fils est malade. I didn't come because my son is sick.
Parce qu'il n'a pas d'argent, il ne peut pas venir. Because he doesn't have any money, he can't come.
Car Because, for
Car is a coordinating conjunction, should not begin a sentence, and is mainly found in formal and written French. Car supports a judgment or indicates a reason.
La réunion fut annulée car le président est malade. The meeting was canceled because the chairman is sick.
David ne va pas venir, car il est à l'université. David isn't coming, for he is (away) at school. "
22 tháng 11 năm 2008
1
"Car" et ''parce que'' expriment la cause, on peut dire qu'il n'y a pas de différence entre les deux.
Gravity.
22 tháng 11 năm 2008
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Moustapha
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Anh, Tiếng Pháp
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
