Search from various Tiếng Anh teachers...
Igor
What English idiom may be used for making an explanation in the most simpliest way? In Russian we have it as 'Объяснять на пальцах' (literally: to explain on one's own fingers). Is there something like that in English? As an example there may be the following explanation: 'I am not going to load your head wth all that stuff about the Kepler's laws of planetary motion, the Newton's gravitation theory and so on, but "if to use my fingers", there is a Sun in the middle like a big ball and all tiny planets are moving around it in their own way. That's our Solar System. Hope it helps.'
21 Thg 10 2016 17:09
Câu trả lời · 22
There's a phrase, 'to put into layman's terms', which means to put a technical explanation into words that are easy for everyone to understand.
21 tháng 10 năm 2016
"Explain it in words of one syllable." "Explain it to a six-year-old" or "Explain it to a second-grader" or other variations To give an indirect example of the first idiom: as a kind of joke, the famous economist Paul Samuelson once wrote a paper entitled "Why we should not make mean log of wealth big though years to act are long." He was making a point he thought was obvious, although colleagues disagreed. He'd made the point in other papers, but finally he wrote this one. The paper ends, "No need to say more. I've made my point. And, save for the last word, have done so in prose of but one syllable."
21 tháng 10 năm 2016
Hello Igor, 'To make a long story short'= instead of giving the long explanation, here are the basic facts. Hope that helps :)
21 tháng 10 năm 2016
I can't think of an idiom to use in this particular situation, I don't think there is any. I'd just say: but in simple terms...
21 tháng 10 năm 2016
Hi Igor, I'm having a hard time thinking of the perfect answer, even though I am a native English speaker. Here are some of my thoughts: I am not going to load your head wth all that stuff about the Kepler's laws of planetary motion, the Newton's gravitational theory and so on, but the ten thousand foot view is that there is a Sun in the middle like a big ball and all tiny planets are moving around it in their own way. I am not going to load your head wth all that stuff about the Kepler's laws of planetary motion, the Newton's gravitational theory and so on, but the gist of it is that there is a Sun in the middle like a big ball and all tiny planets are moving around it in their own way. These are the best I could come up with as far as idioms. Maybe some other native speakers will have some others. The first one, "the ten thousand foot view" is meant to suggest an overview or summary, as if you were looking at something from very far away (10,000 feet) and could see the basic outline. The second one is just using the word "gist", which is pronounced more as if it were spelled JIST and basically just means summary. Also, your English is quite impressive, but I changed the phrase "Newton's gravitation theory" to "Newton's gravitational theory", which I think sounds much more natural. Another option is to say "Newton's theory of gravitation". I hope this helps.
21 tháng 10 năm 2016
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!