Tìm Giáo viên Tiếng Anh
chin.billy.leung
로망 and its meaning
While watching the last episode of 혼술남녀, I saw that a few of the students have made a wishlist which they call 합격로망. They are supposed to check back if they pass the civil servant exam. I look up 로망 on several sources and it seems that it comes from "roman" which practically means 소설 (fiction) from its French root. There is no mention of it being a sort of wish at all. I am wondering if this is actually an abbreviation of some longer phrases perhaps, due to my suspicion that it has something related to 희망.
1 Thg 11 2016 16:10
Câu trả lời · 3
1
원래 romance를 음차한 '낭만'의 의미로 '로망'을 쓰는데
의미가 확대되어 '바람, 소망, 원하는 것'이라는 의미로 쓰입니다.
아직 이런 의미로는 국어사전에 등재되지는 않았습니다.
2 tháng 11 năm 2016
로망 came from 'Romance'. However, in usage, 로망 rather doesn't refer to something related in love. It is more like something ideal and not easily achievable but desirable.
Ex) 검은 양복은 모든 남자의 로망이지!
그의 로망은 자신만의 집을 붉은 벽돌로 짓는 것이었어요.
그녀는 책 읽는 남자에 대한 로망이 있었다.
로망 can be replaced with 선망의 대상 in several occasions. 선망 is chinese derived and they both share 망 in their composition for a mere coincidence.
As you noted sometimes It can also mean 희망 but not exactly
Wish you a 화이팅 for your journey for Korean language!
1 tháng 11 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
chin.billy.leung
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

The Power of Storytelling in Business Communication
43 lượt thích · 9 Bình luận

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 lượt thích · 6 Bình luận

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 lượt thích · 23 Bình luận
Thêm bài viết