Bud
Katakana double consonant and extension I'm learning Katakana, and am confused in the difference between a double-consonant symbol (ッ) and the extender symbol (ー). What is the functional difference in the way these are actually pronounced in words? For example, take the word "slipper", written two ways: スリッパ スリーパ Which way is correct? What is the difference in pronunciation between the two? Thank you!@
2 Thg 11 2016 16:01
Câu trả lời · 3
1
「スリッパ」 is correct. "ッ" is pronounced like "get", "kick", "let" etc. スリッパ is pronounced like surippa. Imagine "s + lip + a" Meanwhile スリーパ is pronounced like suriipa. Imagine "sleep + a" I hope it'll work for you. :)
2 tháng 11 năm 2016
1
Slipper is Surippa in Japanese. Unfortunately,you can't use English spell. So Japanese spell is スリッパ. When a foreign language word is become a Japanese word,some customize has done. 1. Basically one letter(hiragana or katakana) is pronounced by consonant+vowel or vowel so the word finished by consonant is added vowel forcibly. (EX.baseball >> be-subo-ru) not finish by "L" ,finish by "U"which is vowel. 2. "L" changes to "R".(EX. rock'n roll >> rokkun ro-ru) not distinguish "L" and "R" 3. "V" changes to "B". Sometimes using "ヴ"for "V" but not common yet.(EX.glove >>guro-bu) 4. ”C” changes to "K". or "T".(EX,comedy>>komedei* *ヘボン式 cook >>kukku ) 5. Abbriviation (EX, correspond>>コレポン (korepon))
6 tháng 11 năm 2016
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!